Menu
logo
  • ACCUEIL
  • VISITES GUIDÉES
  • ORGANISATION DE SÉJOUR
  • STRATÉGIE TOURISTIQUE
  • CRÉATION DE CONTENU
  • BLOG
  • À PROPOS
  • CONTACT
  • 日本語
Logo
  • ACCUEIL
  • VISITES GUIDÉES
  • ORGANISATION DE SÉJOUR
  • STRATÉGIE TOURISTIQUE
  • CRÉATION DE CONTENU
  • BLOG
  • À PROPOS
  • CONTACT
  • 日本語
🇯🇵 🇬🇧

  • 2026 © Béné no Fukuoka !

  • Béné no Fukuoka ! est fière d'être la référence en français sur Fukuoka et l'île de Kyûshû.

Proofing Archive

Proofing I

Proofing II

Proofing III

Proofing IV

Proofing V

  • Mentions légales
  • Conditions générales de vente
  • Politique de confidentialité
  • Contact
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ La chose la plus difficile en tant que [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ La chose la plus difficile en tant que guide | 福岡でガイドをして気づいたこ ⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 Ça fait presque un an que j’ai commencé mon activité de guide à Fukuoka et une des choses les plus difficiles pour moi dans ce métier, c’est quand je suis avec des personnes qui, avant de rentrer dans un  endroit, me disent : « c’est noté, on reviendra plus tard » 🗺️

Je comprends cette façon de voyager, simplement j’avoue que dans ces moments-là j’ai toujours un sentiment étrange… comme si je n’étais qu’un simple carnet d’adresses 😔

Alors qu’en réalité, mon rôle n’est pas seulement de montrer des endroits, mais de raconter ce qu’on ne voit pas forcément seul(e)(s).

C’est exactement ce que j’essaie de construire dans chacune de mes visites ici à Fukuoka 🇯🇵😌

【✨Mes réservation sont ouvertes✨】
Planning ouvert jusqu’au 31 octobre.
Les réservations de novembre ouvrent le 1er mai ➡︎ lien sur mon profil.

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵 福岡でガイドの仕事を始めて、もうすぐ1年になりますが、この仕事で一番難しいと感じるのは、訪れようとする場所をメモして「また今度自分で来ますね」と言われる瞬間です🗺️

それぞれ旅行の楽しみ方があるのはとてもよく分かります。
でも正直なところ、そういう瞬間には少し複雑な気持ちになります…。まるで自分がただのガイドブックになってしまったような感覚です。 😔

本当は、私の役割は場所を案内するだけではなく、一人では気づけない物語や小さな発見を伝えること。
それが、福岡でのガイドツアーで私が大切にしていることです🇯🇵😌

【お願いします】
フランス語圏の知り合いの方がいれば、ぜひ私のツアーをご紹介いただけると嬉しいです😌
よろしくお願いします。

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ mon profil. 

フランス語圏向けの九州専門クリエイター
福岡在住フランス人 ベネです🇫🇷 
大好きな福岡や九州各地の魅力と日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Kyushu #Fukuoka #VoyageAuJapon #福岡
💭 Voyage au Japon | Voyager au Japon | Visiter Fukuoka | Voyage à Fukuoka | Guide au Japon | Guide à Fukuoka | 九州 | 福岡県 | 福岡観光 | 九州観光 | 福岡旅行 | 九州旅行 | 福岡ガイド | フランス語
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ Couple franco-japonais | 日仏夫婦 ⬇︎ (日本語の [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ Couple franco-japonais | 日仏夫婦 ⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 On ne devait jamais se rencontrer… et pourtant ! 🇫🇷🇯🇵
On ne sait jamais ce que la vie nous réserve😊 

📮 Où avez-vous rencontré votre partenaire ?

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵 出会うはずなんてなかったのに…それでも出会えました!🇫🇷🇯🇵
人生は何が起こるか分かりませんね😊

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ mon profil. 

フランス語圏向けの九州専門クリエイター
福岡在住フランス人 ベネです🇫🇷 
大好きな福岡や九州各地の魅力と日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Fukuoka #FamilleFrancoJaponaise #福岡 #日仏家族
💭Vivre au Japon | Quotidien au Japon | Vie au Japon | Famille métissée | Franco-japonais | Vie de famille | Difference culturelle | Couple mixte | 福岡 | 九州 | フランス人 | 日仏夫婦 | 福岡ママ | 文化違い | 国際夫婦 | 国際カップル
[🇫🇷➡︎🇬🇧] ⬇︎ Tôkyô ⇄ Paris avec Japan Airlines | My [🇫🇷➡︎🇬🇧]
⬇︎ Tôkyô ⇄ Paris avec Japan Airlines | My Tokyo-paris flight with Japan Airlines ⬇︎
(English caption is below)

🇫🇷 C’est la première fois que je vole avec la Japan Airlines entre la France et le Japon🇯🇵✈️

📮 Quelle compagnie avez-vous prise pour votre voyage au Japon ?

【Mon avis】
Les points forts :
• une cabine entièrement refaite, plus spacieuse et confortable;
• des repas savoureux et copieux;
• la gentillesse et l’attention de l’équipage;
• la possibilité de connecter ses propres écouteurs Bluetooth;
• et leur boisson « SKY TIME Peach and Grape »… absolument incroyable (j’en ai bu tout le vol😂)

Pour ce qui m’a moins plu, j’aurais aimé un peu plus de variété dans les divertissements et le wifi gratuit durant tout le vol (il est gratuit 1 heure en éco).

Mais dans l’ensemble, c’était une belle expérience de voyage et j’ai aimé voyager avec JAL 🇯🇵✈️🇫🇷

—————⬇︎ 🇬🇧 ⬇︎—————

🇬🇧Here’s what I thought of my Tokyo → Paris flight with Japan Airlines in Economy Class🇯🇵✈️

The highlights:
 • a fully renewed cabin, more spacious and comfortable;
 • tasty and generous meals;
 • kind attentive crew;
 • the possibility to connect your own Bluetooth headphones;
 • and the JAL original drink: « SKY TIME Peach and Grape »… absolutely amazing !

On the other hand, I would have appreciated a bit more variety in the entertainment and also free WiFi all for the whole flight (WiFi is free for one hour in Economy and Premium Economy classes).

Overall though, it was a really great travel experience, and I genuinely enjoyed flying with JAL 🇯🇵✈️🇫🇷

📮 Which airline did you fly with on your trip to Japan?

———▪︎———

PR | Collaboration : @japanairlines 
#FlyJAL #JapanAirlines

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka :
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ Réservation sur mon profil.

福岡に住んでいるフランス人のベネです🇫🇷 
フランス語圏向けの九州専門クリエイターとして活動しています。
大好きな福岡や九州各地の魅力とハーフ兄弟のママとしての日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #VisitJapanFR
💭Japon | Voyage Au Japon | JAL | 日本航空
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ Pourquoi les enfants japonais ont-ils [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ Pourquoi les enfants japonais ont-ils 2 ans d’écart | 日本の「二歳差」の理由 ⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 Les autres raisons pour lesquelles les parents japonais privilégient 2 ans d’écart entre leurs enfants :

1/ Les enfants jouent plus facilement ensemble et la fratrie est plus complice;
2/ La période bébé (couches, biberons) est regroupée;
3/ Les années de crèche / maternelle se chevauchent, ce qui simplifie l’organisation
4/ Les vêtements et affaires peuvent être réutilisés rapidement;
5/ Le rythme de vie familiale est plus stable.

📮 Quel écart d’âge ont vos enfants / vous avec votre fratrie ?

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵 もちろん家族の一部だと思います。
ちなみに、フランスの平均的な兄弟の年齢差は約4年2か月です(2023年時点)。

📮みなさんのお子さんの年齢差はどれぐらいですか?

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ mon profil. 

フランス語圏向けの九州専門クリエイター
福岡在住フランス人 ベネです🇫🇷 
大好きな福岡や九州各地の魅力と日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Fukuoka #FamilleFrancoJaponaise #福岡 #日仏家族
💭 Vivre au Japon | Quotidien au Japon | Vie au Japon | Famille métissée | Vie de maman | Franco-japonais | Vie de famille | Éducation japonaise | 福岡 | 九州 | フランス人 | 日仏ハーフ | ハーフキッズ | 福岡ママ | 2歳差
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ Comment j’habille mes garçons au Japon [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ Comment j’habille mes garçons au Japon | 息子たちのコーデ ⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 Quand j’étais enceinte de Sei, j’ai imaginé son univers vestimentaire avec du bleu ciel, du beige, du gris clair et du blanc.
J’ai gardé cette palette depuis, parce que ça leur va bien et qu’ils aiment ces couleurs 🩵

Ce printemps, j’ai osé un peu de rose dans leurs tenues et honnêtement c’est super joli 🩷🌸

Au Japon, je trouve qu’on a un peu plus de liberté dans le choix des vêtements mais en grandissant on perd un peu ce côté mignon… alors j’essaie de garder encore un peu de douceur tant que je peux 🫧👦🏻

📮 Et chez vous, de quelles couleurs aiment s’habiller vos enfants ?

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵 長男を妊娠していた頃から、息子たちの服の色は「水色・ベージュ・グレー・白」と決めていました。
今でもその色合いが好きで、息子たちにもよく似合うので続けています🩵

この春からは、少しだけピンクもコーデに取り入れることにしました🩷🌸
とてもよく似合っていて新鮮です。

フランスに比べると日本では子ども服の色の選択がとても自由だと感じます。
でも、大きくなると少しずつ可愛さがなくなってしまう気がしていて…。
だからこそ、今のうちに少しでも柔らかい雰囲気を楽しみたいなと思っています🫧

📮 みなさんのご家庭では、お子さんはどんな色を着ていますか?

———▪︎———

トップ➡︎ @coco_boy0113 ✖︎ @bellemaison_mama 
ジーパン➡︎ 楽天

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ mon profil. 

フランス語圏向けの九州専門クリエイター
福岡在住フランス人 ベネです🇫🇷 
大好きな福岡や九州各地の魅力と日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Fukuoka #FamilleFrancoJaponaise #福岡 #日仏家族
💭 Vivre au Japon | Quotidien au Japon | Vie au Japon | Famille métissée | Vie de maman | Franco-japonais | Vie de famille | 福岡 | 九州 | フランス人 | 日仏ハーフ | ハーフキッズ | 福岡ママ | 男の子コーデ | 兄弟リンクコーデ | ベルメゾン | 年長 | 年少 | 子供服
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ Différence culturelle avec mon mari ja [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ Différence culturelle avec mon mari japonais | 日本人の夫との文化の違い ⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 Allumer la lumière en plein jour est l’une des seules différences culturelles que j’ai avec Kiyo (et ça m’agace !!😂)
Dommage que l’expression « c’est pas Versailles ici ! » n’existe pas en japonais 😂
(J’ai essayé de lui traduire… c’est tombé à plat 😅) 

📮 Les couples internationaux, vous avez aussi des différences culturelles entre vous ?

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵夫との文化の違いのひとつは「電気の使い方」😅

フランス語には「C’est pas Versailles ici!」という表現があって、まさにこういう時に使いたくなります😂

直訳すると「 ここはヴェルサイユじゃないんだから!」です。つまり「 電気の無駄でしょ!消して !! 」というニュアンスで言います💁🏻‍♀️🇫🇷

📮 国際結婚の皆さんも文化の違いってありますか?

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ mon profil. 

フランス語圏向けの九州専門クリエイター
福岡在住フランス人 ベネです🇫🇷 
大好きな福岡や九州各地の魅力と日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Fukuoka #FamilleFrancoJaponaise #福岡 #日仏家族
💭Vivre au Japon | Quotidien au Japon | Vie au Japon | Famille métissée | Franco-japonais | Vie de famille | Difference culturelle | Couple mixte | 福岡 | 九州 | フランス人 | 日仏ハーフ | 福岡ママ | 文化違い | 国際夫婦 | 国際カップル
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ Hanami en famille | 日仏家族の花見 ⬇︎ (日本語のキャ [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ Hanami en famille | 日仏家族の花見 ⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 Fun fact sur les cerisiers japonais 🌸
Saviez-vous que la couleur des fleurs de cerisier est influencée par les conditions climatiques juste avant la floraison ?

Quand les températures sont plus basses, les fleurs de cerisier ont tendance à être plus rosées, tandis que lorsqu’il fait plus doux, elles apparaissent plus blanches 💁🏻‍♀️

📮 Avez-vous déjà fait hanami ?

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵 桜の豆知識 🌸

桜の花の色は、開花する直前の気温などの気候条件の影響を受けることをご存知でしたか?

開花直前の気温が低めだと花の色はやや赤みがかり、気温が高めだと白っぽくなると言われています💁🏻‍♀️

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ mon profil. 

フランス語圏向けの九州専門クリエイター
福岡在住フランス人 ベネです🇫🇷 
大好きな福岡や九州各地の魅力と日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Fukuoka #FamilleFrancoJaponaise #福岡 #日仏家族
💭 Vivre au Japon | Quotidien au Japon | Vie au Japon | Famille métissée | Vie de maman | Franco-japonais | Vie de famille | 福岡 | 九州 | フランス人 | 日仏ハーフ | ハーフキッズ | 福岡ママ | 何気ない日常 | 家族の休日
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ 1 an de nationalité japonaise | 帰化して一周 [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ 1 an de nationalité japonaise | 帰化して一周年 ⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 Ce que je veux dire dans cette vidéo c’est que changer de nationalité, ce n’est pas devenir quelqu’un d’autre.

La nationalité japonaise n’efface pas ce que je suis, ni d’où je viens, évidemment.
Mes racines restent les mêmes, et je suis fière d’être née française 🇫🇷

Même si j’ai parfois du mal à dire qui je suis, je sais que c’es grâce a ce que je vis que je peux affirmer qu’on peut changer de nationalité sans renier ce que l’on est, sans se trahir.
Et parfois, c’est justement ce qui permet de mieux comprendre d’où l’on vient 🇫🇷😌

Joyeux 1er anniversaire moi-même🎂

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵 日本国籍を取って1年が経ちました🎂

この1年で感じたのは、国籍が変わっても、元の国籍を離脱しても、自分自身が変わらないことです。

今は、2つの文化の中で生きている感覚があります 🇫🇷
どちらかを選ぶというより、どちらも大切にしながら生きている感じです 🤍

国籍を変えたことで、自分のルーツについて改めて考えるようになりました😌🇫🇷

これからも自分が日本人であることを誇りに思い、この国での生活を大切にしています🇯🇵

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ mon profil. 

フランス語圏向けの九州専門クリエイター
福岡在住フランス人 ベネです🇫🇷 
大好きな福岡や九州各地の魅力と日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Fukuoka #FrancoJaponaise #フランス人 #外国人
💭 Vivre au Japon | Quotidien au Japon | Vie au Japon | Nationalité japonaise | 福岡 | 九州 | フランス人 | 日本在住外国人 | 帰化申請 | 帰化日本人
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ La chose la plus difficile en tant que [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ La chose la plus difficile en tant que guide | 福岡でガイドをして気づいたこ ⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 Ça fait presque un an que j’ai commencé mon activité de guide à Fukuoka et une des choses les plus difficiles pour moi dans ce métier, c’est quand je suis avec des personnes qui, avant de rentrer dans un  endroit, me disent : « c’est noté, on reviendra plus tard » 🗺️

Je comprends cette façon de voyager, simplement j’avoue que dans ces moments-là j’ai toujours un sentiment étrange… comme si je n’étais qu’un simple carnet d’adresses 😔

Alors qu’en réalité, mon rôle n’est pas seulement de montrer des endroits, mais de raconter ce qu’on ne voit pas forcément seul(e)(s).

C’est exactement ce que j’essaie de construire dans chacune de mes visites ici à Fukuoka 🇯🇵😌

【✨Mes réservation sont ouvertes✨】
Planning ouvert jusqu’au 31 octobre.
Les réservations de novembre ouvrent le 1er mai ➡︎ lien sur mon profil.

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵 福岡でガイドの仕事を始めて、もうすぐ1年になりますが、この仕事で一番難しいと感じるのは、訪れようとする場所をメモして「また今度自分で来ますね」と言われる瞬間です🗺️

それぞれ旅行の楽しみ方があるのはとてもよく分かります。
でも正直なところ、そういう瞬間には少し複雑な気持ちになります…。まるで自分がただのガイドブックになってしまったような感覚です。 😔

本当は、私の役割は場所を案内するだけではなく、一人では気づけない物語や小さな発見を伝えること。
それが、福岡でのガイドツアーで私が大切にしていることです🇯🇵😌

【お願いします】
フランス語圏の知り合いの方がいれば、ぜひ私のツアーをご紹介いただけると嬉しいです😌
よろしくお願いします。

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ mon profil. 

フランス語圏向けの九州専門クリエイター
福岡在住フランス人 ベネです🇫🇷 
大好きな福岡や九州各地の魅力と日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Kyushu #Fukuoka #VoyageAuJapon #福岡
💭 Voyage au Japon | Voyager au Japon | Visiter Fukuoka | Voyage à Fukuoka | Guide au Japon | Guide à Fukuoka | 九州 | 福岡県 | 福岡観光 | 九州観光 | 福岡旅行 | 九州旅行 | 福岡ガイド | フランス語
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ Couple franco-japonais | 日仏夫婦 ⬇︎ (日本語の [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ Couple franco-japonais | 日仏夫婦 ⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 On ne devait jamais se rencontrer… et pourtant ! 🇫🇷🇯🇵
On ne sait jamais ce que la vie nous réserve😊 

📮 Où avez-vous rencontré votre partenaire ?

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵 出会うはずなんてなかったのに…それでも出会えました!🇫🇷🇯🇵
人生は何が起こるか分かりませんね😊

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ mon profil. 

フランス語圏向けの九州専門クリエイター
福岡在住フランス人 ベネです🇫🇷 
大好きな福岡や九州各地の魅力と日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Fukuoka #FamilleFrancoJaponaise #福岡 #日仏家族
💭Vivre au Japon | Quotidien au Japon | Vie au Japon | Famille métissée | Franco-japonais | Vie de famille | Difference culturelle | Couple mixte | 福岡 | 九州 | フランス人 | 日仏夫婦 | 福岡ママ | 文化違い | 国際夫婦 | 国際カップル
[🇫🇷➡︎🇬🇧] ⬇︎ Tôkyô ⇄ Paris avec Japan Airlines | My [🇫🇷➡︎🇬🇧]
⬇︎ Tôkyô ⇄ Paris avec Japan Airlines | My Tokyo-paris flight with Japan Airlines ⬇︎
(English caption is below)

🇫🇷 C’est la première fois que je vole avec la Japan Airlines entre la France et le Japon🇯🇵✈️

📮 Quelle compagnie avez-vous prise pour votre voyage au Japon ?

【Mon avis】
Les points forts :
• une cabine entièrement refaite, plus spacieuse et confortable;
• des repas savoureux et copieux;
• la gentillesse et l’attention de l’équipage;
• la possibilité de connecter ses propres écouteurs Bluetooth;
• et leur boisson « SKY TIME Peach and Grape »… absolument incroyable (j’en ai bu tout le vol😂)

Pour ce qui m’a moins plu, j’aurais aimé un peu plus de variété dans les divertissements et le wifi gratuit durant tout le vol (il est gratuit 1 heure en éco).

Mais dans l’ensemble, c’était une belle expérience de voyage et j’ai aimé voyager avec JAL 🇯🇵✈️🇫🇷

—————⬇︎ 🇬🇧 ⬇︎—————

🇬🇧Here’s what I thought of my Tokyo → Paris flight with Japan Airlines in Economy Class🇯🇵✈️

The highlights:
 • a fully renewed cabin, more spacious and comfortable;
 • tasty and generous meals;
 • kind attentive crew;
 • the possibility to connect your own Bluetooth headphones;
 • and the JAL original drink: « SKY TIME Peach and Grape »… absolutely amazing !

On the other hand, I would have appreciated a bit more variety in the entertainment and also free WiFi all for the whole flight (WiFi is free for one hour in Economy and Premium Economy classes).

Overall though, it was a really great travel experience, and I genuinely enjoyed flying with JAL 🇯🇵✈️🇫🇷

📮 Which airline did you fly with on your trip to Japan?

———▪︎———

PR | Collaboration : @japanairlines 
#FlyJAL #JapanAirlines

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka :
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ Réservation sur mon profil.

福岡に住んでいるフランス人のベネです🇫🇷 
フランス語圏向けの九州専門クリエイターとして活動しています。
大好きな福岡や九州各地の魅力とハーフ兄弟のママとしての日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #VisitJapanFR
💭Japon | Voyage Au Japon | JAL | 日本航空
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ Pourquoi les enfants japonais ont-ils [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ Pourquoi les enfants japonais ont-ils 2 ans d’écart | 日本の「二歳差」の理由 ⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 Les autres raisons pour lesquelles les parents japonais privilégient 2 ans d’écart entre leurs enfants :

1/ Les enfants jouent plus facilement ensemble et la fratrie est plus complice;
2/ La période bébé (couches, biberons) est regroupée;
3/ Les années de crèche / maternelle se chevauchent, ce qui simplifie l’organisation
4/ Les vêtements et affaires peuvent être réutilisés rapidement;
5/ Le rythme de vie familiale est plus stable.

📮 Quel écart d’âge ont vos enfants / vous avec votre fratrie ?

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵 もちろん家族の一部だと思います。
ちなみに、フランスの平均的な兄弟の年齢差は約4年2か月です(2023年時点)。

📮みなさんのお子さんの年齢差はどれぐらいですか?

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ mon profil. 

フランス語圏向けの九州専門クリエイター
福岡在住フランス人 ベネです🇫🇷 
大好きな福岡や九州各地の魅力と日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Fukuoka #FamilleFrancoJaponaise #福岡 #日仏家族
💭 Vivre au Japon | Quotidien au Japon | Vie au Japon | Famille métissée | Vie de maman | Franco-japonais | Vie de famille | Éducation japonaise | 福岡 | 九州 | フランス人 | 日仏ハーフ | ハーフキッズ | 福岡ママ | 2歳差
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ Comment j’habille mes garçons au Japon [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ Comment j’habille mes garçons au Japon | 息子たちのコーデ ⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 Quand j’étais enceinte de Sei, j’ai imaginé son univers vestimentaire avec du bleu ciel, du beige, du gris clair et du blanc.
J’ai gardé cette palette depuis, parce que ça leur va bien et qu’ils aiment ces couleurs 🩵

Ce printemps, j’ai osé un peu de rose dans leurs tenues et honnêtement c’est super joli 🩷🌸

Au Japon, je trouve qu’on a un peu plus de liberté dans le choix des vêtements mais en grandissant on perd un peu ce côté mignon… alors j’essaie de garder encore un peu de douceur tant que je peux 🫧👦🏻

📮 Et chez vous, de quelles couleurs aiment s’habiller vos enfants ?

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵 長男を妊娠していた頃から、息子たちの服の色は「水色・ベージュ・グレー・白」と決めていました。
今でもその色合いが好きで、息子たちにもよく似合うので続けています🩵

この春からは、少しだけピンクもコーデに取り入れることにしました🩷🌸
とてもよく似合っていて新鮮です。

フランスに比べると日本では子ども服の色の選択がとても自由だと感じます。
でも、大きくなると少しずつ可愛さがなくなってしまう気がしていて…。
だからこそ、今のうちに少しでも柔らかい雰囲気を楽しみたいなと思っています🫧

📮 みなさんのご家庭では、お子さんはどんな色を着ていますか?

———▪︎———

トップ➡︎ @coco_boy0113 ✖︎ @bellemaison_mama 
ジーパン➡︎ 楽天

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ mon profil. 

フランス語圏向けの九州専門クリエイター
福岡在住フランス人 ベネです🇫🇷 
大好きな福岡や九州各地の魅力と日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Fukuoka #FamilleFrancoJaponaise #福岡 #日仏家族
💭 Vivre au Japon | Quotidien au Japon | Vie au Japon | Famille métissée | Vie de maman | Franco-japonais | Vie de famille | 福岡 | 九州 | フランス人 | 日仏ハーフ | ハーフキッズ | 福岡ママ | 男の子コーデ | 兄弟リンクコーデ | ベルメゾン | 年長 | 年少 | 子供服
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ Différence culturelle avec mon mari ja [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ Différence culturelle avec mon mari japonais | 日本人の夫との文化の違い ⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 Allumer la lumière en plein jour est l’une des seules différences culturelles que j’ai avec Kiyo (et ça m’agace !!😂)
Dommage que l’expression « c’est pas Versailles ici ! » n’existe pas en japonais 😂
(J’ai essayé de lui traduire… c’est tombé à plat 😅) 

📮 Les couples internationaux, vous avez aussi des différences culturelles entre vous ?

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵夫との文化の違いのひとつは「電気の使い方」😅

フランス語には「C’est pas Versailles ici!」という表現があって、まさにこういう時に使いたくなります😂

直訳すると「 ここはヴェルサイユじゃないんだから!」です。つまり「 電気の無駄でしょ!消して !! 」というニュアンスで言います💁🏻‍♀️🇫🇷

📮 国際結婚の皆さんも文化の違いってありますか?

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ mon profil. 

フランス語圏向けの九州専門クリエイター
福岡在住フランス人 ベネです🇫🇷 
大好きな福岡や九州各地の魅力と日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Fukuoka #FamilleFrancoJaponaise #福岡 #日仏家族
💭Vivre au Japon | Quotidien au Japon | Vie au Japon | Famille métissée | Franco-japonais | Vie de famille | Difference culturelle | Couple mixte | 福岡 | 九州 | フランス人 | 日仏ハーフ | 福岡ママ | 文化違い | 国際夫婦 | 国際カップル
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ Hanami en famille | 日仏家族の花見 ⬇︎ (日本語のキャ [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ Hanami en famille | 日仏家族の花見 ⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 Fun fact sur les cerisiers japonais 🌸
Saviez-vous que la couleur des fleurs de cerisier est influencée par les conditions climatiques juste avant la floraison ?

Quand les températures sont plus basses, les fleurs de cerisier ont tendance à être plus rosées, tandis que lorsqu’il fait plus doux, elles apparaissent plus blanches 💁🏻‍♀️

📮 Avez-vous déjà fait hanami ?

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵 桜の豆知識 🌸

桜の花の色は、開花する直前の気温などの気候条件の影響を受けることをご存知でしたか?

開花直前の気温が低めだと花の色はやや赤みがかり、気温が高めだと白っぽくなると言われています💁🏻‍♀️

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ mon profil. 

フランス語圏向けの九州専門クリエイター
福岡在住フランス人 ベネです🇫🇷 
大好きな福岡や九州各地の魅力と日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Fukuoka #FamilleFrancoJaponaise #福岡 #日仏家族
💭 Vivre au Japon | Quotidien au Japon | Vie au Japon | Famille métissée | Vie de maman | Franco-japonais | Vie de famille | 福岡 | 九州 | フランス人 | 日仏ハーフ | ハーフキッズ | 福岡ママ | 何気ない日常 | 家族の休日
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ 1 an de nationalité japonaise | 帰化して一周 [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ 1 an de nationalité japonaise | 帰化して一周年 ⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 Ce que je veux dire dans cette vidéo c’est que changer de nationalité, ce n’est pas devenir quelqu’un d’autre.

La nationalité japonaise n’efface pas ce que je suis, ni d’où je viens, évidemment.
Mes racines restent les mêmes, et je suis fière d’être née française 🇫🇷

Même si j’ai parfois du mal à dire qui je suis, je sais que c’es grâce a ce que je vis que je peux affirmer qu’on peut changer de nationalité sans renier ce que l’on est, sans se trahir.
Et parfois, c’est justement ce qui permet de mieux comprendre d’où l’on vient 🇫🇷😌

Joyeux 1er anniversaire moi-même🎂

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵 日本国籍を取って1年が経ちました🎂

この1年で感じたのは、国籍が変わっても、元の国籍を離脱しても、自分自身が変わらないことです。

今は、2つの文化の中で生きている感覚があります 🇫🇷
どちらかを選ぶというより、どちらも大切にしながら生きている感じです 🤍

国籍を変えたことで、自分のルーツについて改めて考えるようになりました😌🇫🇷

これからも自分が日本人であることを誇りに思い、この国での生活を大切にしています🇯🇵

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ mon profil. 

フランス語圏向けの九州専門クリエイター
福岡在住フランス人 ベネです🇫🇷 
大好きな福岡や九州各地の魅力と日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Fukuoka #FrancoJaponaise #フランス人 #外国人
💭 Vivre au Japon | Quotidien au Japon | Vie au Japon | Nationalité japonaise | 福岡 | 九州 | フランス人 | 日本在住外国人 | 帰化申請 | 帰化日本人
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ [Spot secret] Les cerisiers d’Ushikubi [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ [Spot secret] Les cerisiers d’Ushikubigawa (Fukuoka) | [穴場スポット] 牛頸川の桜 ⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 J’ai longtemps hésité entre partager cet endroit ou le garder pour moi🌸

Et puis je me suis dit qu’au fond, il n’avait rien de secret, et surtout que ce n’était pas à moi de décider qui a le droit d’y aller.

Alors aujourd’hui je vous emmène jusqu’à la rivière Ushikubigawa !

Située dans la ville d’Ônojô (banlieue sud de Fukuoka), c’est un coin que j’aime particulièrement. Un spot discret, surtout connu des locaux, où on peut profiter des cerisiers dans le calme, loin de la foule🍡🌸

C’est le genre d’endroit qu’on découvre un peu par hasard (tout comme moi🤭) et qu’on a envie de revenir voir encore et encore 🩷

📮 Allez-vous voir les cerisiers cette année, au Japon ou ailleurs ? 

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵 この場所を紹介するかどうか、ずっと迷っていました🌸

でもよく考えたら、特別な秘密というわけでもないし、誰が行くかを私が決めることでもないなって思ったんです。

ということで、今日は牛頸川へご案内します!

福岡県大野城市にある、私がとてもお気に入りの桜スポットです。地元の人に知られているくらいで、静かな雰囲気の中で桜を楽しむことができます🍡🌸

偶然見つけたこういう穴場って、何度でも訪れたくなるんですよね🩷

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ mon profil. 

フランス語圏向けの九州専門クリエイター
福岡在住フランス人 ベネです🇫🇷 
大好きな福岡や九州各地の魅力と日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Kyushu #Fukuoka #VoyageAuJapon #福岡
🔐 Voyage au Japon | Voyager au Japon | Visiter Fukuoka | Voyage à Fukuoka | Onojo | Fukuoka360 | 九州 | 福岡県 | 大野城市| 福岡観光 | 九州観光 | 福岡旅行 | 九州旅行 | 福岡桜スポット
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ Participer à un atelier wagashi | 和菓子作 [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ Participer à un atelier wagashi | 和菓子作り体験に初挑戦 ⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 Il y a quelques semaines, j’ai participé à un atelier de fabrication de wagashi, ces pâtisseries traditionnelles japonaises, chez un artisan confiseur à Kumamoto 🍡

Ce qui m’a marquée, c’est la précision du geste.
Chaque détail compte, chaque outil a un sens et la fabrication suit un ordre précis. On comprend vite que ce n’est pas juste de la pâtisserie… mais un art à part entière 👩🏻‍🍳

J’ai vraiment aimé prendre le temps d’essayer et de comprendre ce savoir-faire de l’intérieur.
Et vu que je ne m’en suis pas trop mal sortie, ça m’a donné envie de retenter l’expérience 😀

📮 Avez-vous déjà participé à un atelier de cuisine au Japon ?

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵 数週間前、熊本で和菓子作り体験に参加してきました 🍡

一番印象に残ったのは、その手の動きの繊細さ。
すべての工程に意味があって、道具一つひとつにも役割があります。
ただのお菓子作りではなく、まさにひとつの芸術だと感じました👩🏻‍🍳

実際にやってみて、この繊細な技を少しでも理解できたのがとても楽しかったです。
思ったよりもうまくできたので、また挑戦してみたくなりました 😀

【✨お知らせ✨】
JALの機内誌「SKYWARD」4月号にプロフィールが掲載されています!
ぜひ飛行機でチェックしてみてください😊

———▪︎———

JR Kyushu Ambassador / JR九州公式アンバサダー
@jrkyushu_worldinfo 
#JR九州公式アンバサダー #JRKyushuAmbassador 

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ Réservation sur mon profil. 

福岡に住んでいるフランス人のベネです🇫🇷 
フランス語圏向けの九州専門クリエイターとして活動しています。
大好きな福岡や九州各地の魅力とハーフ兄弟のママとしての日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Kumamoto #VoyageAuJapon 
🔐 Voyage Au Japon | Kyûshû | Voyage à Kyûshû | Séjour à Kumamoto | Cuisine japonaise | Atelier de cuisine japonaise | Voyage à Kumamoto | 熊本県 | くまモン | 熊本観光 | 熊本旅行 | 九州旅行 | 九州観光 | 熊本体験
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ Goûter franco-japonais | 日仏おやつ : ジャム入り [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ Goûter franco-japonais | 日仏おやつ : ジャム入りどら焼き ⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 Le dorayaki est une pâtisserie japonaise composée de deux petits pancakes / gâteaux moelleux qui prennent en sandwich une garniture, traditionnellement de la pâte de haricots rouges sucrée, que j’ai remplacée avec de la confiture🍓
J’avoue que mes dorayaki ressemblaient plus à de simples pancakes mais au final personne n’a fait la différence 😄

📮 Quelle est votre confiture préférée ?

➡︎ La recette est en commentaire 👩🏻‍🍳😊

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵 九州パンケーキミックス🇯🇵とボンヌママンのジャム🇫🇷で作った日仏おやつ🍪
パパッと作れて、子どもも喜ぶのでおすすめです😊

【ジャム入りどら焼きの作り方】👩🏻‍🍳
▪︎ 材料(6個分)
・お好みの九州パンケーキミックス100g
・卵 1個
・牛乳50ml
・はちみつ大さじ2
・お好みのボンヌママンジャム お好みの量
・サラダ油 小さじ1

▪︎ 作り方
	1.	ボウルに九州パンケーキ、卵、牛乳、はちみつを順に入れ、よく混ぜます。

	2.	フライパンを弱火にかけ、サラダ油をひき、キッチンペーパーで薄く伸ばします。

	3.	中火にして、表面にふつふつと気泡が出てきて、縁が乾いてきたら裏返し、しっかり火が通るまで弱火で焼きます。

	4.	できたどら焼きの皮を2枚1組にして、お好みの量のジャムを挟みます。

✨【九州パンケーキ × Bonne Maman フォトコンは4月5日(日)まで開催中!】✨
応募方法や詳細は、@kyushupancake と @bonnemaman_japan のアカウントでチェックしてください📸

———▪︎———

PR | Collaboration : @kyushupancakes @bonnemaman_japan

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ Réservation sur mon profil. 

福岡に住んでいるフランス人のベネです🇫🇷 
フランス語圏向けの九州専門クリエイターとして活動しています。
大好きな福岡や九州各地の魅力とハーフ兄弟のママとしての日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Fukuoka #FamilleFrancoJaponaise #福岡 #日仏家族
💭Vivre au Japon | Quotidien au Japon | Vie au Japon | Famille métissée | Vie de maman | Franco-japonais | Vie de famille | Cuisine japonaise | Recette japonaise | 福岡 | 九州 | フランス人 | 日仏ハーフ | 福岡ママ | レシピ動画
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ L’aéroport de Kumamoto | 熊本空港が素晴らしい!⬇︎ [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ L’aéroport de Kumamoto | 熊本空港が素晴らしい!⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 Prendre l’avion au Japon, c’est beaucoup plus simple qu’on ne l’imagine✈️🇯🇵

Pour venir jusqu’à Kyûshû, c’est d’ailleurs souvent la solution la plus simple et la moins chronophage depuis Tôkyô💁🏻‍♀️

Il y a 8 aéroports à Kyûshû, et celui de Kumamoto est, selon moi, un très bon point d’entrée : il est à taille humaine, avec plein d’activités et surtout super facile d’accès : il y’a des bus directs pour Kumamoto et Takachiho et des navettes gratuites jusqu’à la gare la plus proche.

📮 Vous arrivez plutôt en avance à l’aéroport… ou à la dernière minute ? 😄 

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵 外国人観光客にとって、日本で飛行機に乗るのは少しハードルが高いと思われがちですが✈️🇯🇵
実はとても簡単なんです!

九州に行くなら、東京からは飛行機がいちばん手軽で、時間もあまりかかりません💁🏻‍♀️

九州には空港が8つ(離島を除く)あり、その中でも熊本空港は個人的にとてもおすすめの玄関口です。
規模もちょうどよく、施設も充実していて、何よりアクセスが便利。熊本や高千穂へは直通バスがあり、最寄り駅までは無料シャトルも出ています。

📮 みなさんは空港、早めに行く派ですか?それともギリギリ派ですか?😄

———▪︎———

PR | Collaboration : @kumamoto_airport 

JR Kyushu Ambassador / JR九州公式アンバサダー
@jrkyushu_worldinfo 
#JR九州公式アンバサダー #JRKyushuAmbassador 

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ Réservation sur mon profil. 

福岡に住んでいるフランス人のベネです🇫🇷 
フランス語圏向けの九州専門クリエイターとして活動しています。
大好きな福岡や九州各地の魅力とハーフ兄弟のママとしての日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Kumamoto #VoyageAuJapon 
🔐 Voyage Au Japon | Kyûshû | Voyage à Kyûshû | Séjour à Kumamoto | Aéroport japonais | Aéroport de Kumamoto | Voyage à Kumamoto | 熊本県 | 熊本空港 | 阿蘇くまもと空港 | 阿蘇くまモン空港 | くまモン | 熊本観光 | 熊本旅行 | 九州旅行 | 九州観光
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ Mes habitudes alimentaires qui choquen [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ Mes habitudes alimentaires qui choquent mon mari japonais | 日本人夫が驚くフランス人妻の食習慣 ⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 Je ne sais pas si je suis bizarre… ou juste française 😂
📮 Avez-vous des habitudes alimentaires un peu étranges ?

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵 変なのか?文化違いなのか?😂
📮皆さんも変わっている食習慣ありますか?

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ Réservation sur mon profil. 

福岡に住んでいるフランス人のベネです🇫🇷 
フランス語圏向けの九州専門クリエイターとして活動しています。
ここでは大好きな福岡や九州各地の魅力、そして、ハーフ兄弟のママとしての日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Fukuoka #FamilleFrancoJaponaise #福岡 #日仏家族
💭Vivre au Japon | Quotidien au Japon | Vie au Japon | Famille métissée | Vie de maman | Franco-japonais | Vie de famille | Difference culturelle | Couple mixte | 福岡 | 九州 | フランス人 | 日仏ハーフ | 福岡ママ | 文化違い | 国際夫婦 | 国際カップル
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ Fukuoka en fleurs : où aller ce printe [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ Fukuoka en fleurs : où aller ce printemps ? | 福岡の花スポット5選 ⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 Le printemps arrive à Fukuoka 🌸

Au Japon, le printemps évoque souvent les cerisiers… mais ce ne sont pas les seules fleurs à admirer à cette période.

Abricotiers, colza, nemophiles… certaines sont déjà en fleurs, d’autres arrivent dans les prochaines semaines 🫧

Voici 5 endroits à Fukuoka où profiter des floraisons du printemps.
(Et bien sûr, je vous parle aussi bientôt des cerisiers😊🌸)

📮 Quelles sont vos fleurs préférées au printemps ? 

1/ Parc Anzu no Sato
🌸 Abricotiers
📅 Floraison : seconde partie de mars
📍Fukutsu (banlieue nord de Fukuoka)

2/ Parc Umi no Nakamichi
💠 Némophiles
📅 Floraison : avril / mai
📍Fukuoka city

3/ Mushirouchi Nanohana-batake
🌼 Colza japonais
📅 Floraison : de février à avril
📍Koga (banlieue nord de Fukuoka)

4/ Temple Daienji
🌸 Cerisiers précoces (kawazuzakura)
📅 Floraison : février / mars
📍Fukuoka city

5/ Jardin botanique de Fukuoka 
🌹Roses
📅 Floraison : avril / mai
📍 Fukuoka city

J’aime beaucoup la douceur de l’hiver japonais mais je dois avouer que l’arrivée des premières fleurs me fait toujours le même effet❣️✨

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵 福岡に春が近づいてきました🌸

日本の春といえば桜を思い浮かべる方が多いですが、この季節に楽しめる花はそれだけではありません。

杏、菜の花やネモフィラなど、すでに咲き始めている花もあれば、これからのお花もあります🫧

今回は、春の花を楽しめる福岡スポットを5つ紹介します。
(桜についても近いうちにご紹介しますね😊🌸)

📮皆さんの好きな春の花ありますか?

1/ あんずの里運動公園
🌸 あんずの花 | 📅 見頃:3月後半 | 📍 福津市

2/ 海の中道海浜公園
💠 ネモフィラ | 📅 見頃:4月〜5月 | 📍 福岡市

3/ 筵内 菜の花畑
🌼 菜の花 | 📅 見頃:2月〜4月 | 📍 古賀市

4/ 大圓寺
🌸 河津桜 | 📅 見頃:2月〜3月 | 📍 福岡市

5/ 福岡市植物園
🌹 バラ | 📅 見頃:4月〜5月 | 📍 福岡市

日本の冬のやさしい空気感も好きですが、やっぱりお花が見れる時期は特別な気持ちになります❣️✨

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ mon profil. 

フランス語圏向けの九州専門クリエイター
福岡在住フランス人 ベネです🇫🇷 
大好きな福岡や九州各地の魅力と日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Kyushu #Fukuoka #VoyageAuJapon #福岡
🔐 Voyage au Japon | Voyager au Japon | Visiter Fukuoka | Voyage à Fukuoka | 九州 | 福岡県 | 福岡市| 福岡観光 | 九州観光 | 福岡旅行 | 九州旅行
[🇫🇷➡︎🇯🇵] ⬇︎ L’achat du premier cartable au Japon | [🇫🇷➡︎🇯🇵]
⬇︎ L’achat du premier cartable au Japon | 日仏ハーフの長男のラン活 ⬇︎
(日本語のキャプションも下にあります)

🇫🇷 89 000¥ =  environ 500€ (485€ au taux actuel).

La marque que nous avons choisie est assez chère mais les cartables sont superbes, de très bonne qualité et surtout toutes les réparations (mêmes les plus petites éraflures !) sont gratuites jusqu’à ce que l’enfant ai terminé l’école primaire💯👏🏻

💼➡︎ @tsuchiya_randoseru 

—————⬇︎ 🇯🇵 ⬇︎—————

🇯🇵 長男も、私も初めてのラン活が楽しかったけど、とにかく無事に決まって安心しました😌
ちなみに、私は小学生だったらブラウン系にしていだと思いますよ🤎

💼➡︎ @tsuchiya_randoseru 

📮皆さんは小学生の頃にランドセルは何色でしたか?

———▪︎———

Française au Japon, spécialiste de Fukuoka et de l’île de Kyûshû 🇯🇵
Suivez-moi sur @bene_fukuoka : 
・Découverte de Fukuoka
・Voyages à Kyûshû
・Vie au Japon (famille franco-japonaise)
【✨Guide à Fukuoka | conseils et organisation de voyages à Kyûshû✨】 ➡︎ Réservation sur mon profil. 

福岡に住んでいるフランス人のベネです🇫🇷 
フランス語圏向けの九州専門クリエイターとして活動しています。
ここでは大好きな福岡や九州各地の魅力、そして、ハーフ兄弟のママとしての日仏家族の日常をお届けします。
良かったらフォローしてください。

———▪︎———

🏷 #Japon #Fukuoka #FamilleFrancoJaponaise #ラン活 #日仏家族
🔐 Vivre au Japon | Quotidien au Japon | Vie au Japon | Famille métissée | Vie de maman | Franco-japonais | Vie de famille | Éducation bilingue | Premier cartable | Cartable japonais | École au Japon | 福岡 | 九州 | フランス人 | 日仏ハーフ | ハーフキッズ | 福岡ママ | バイリンガル育児 | 年中 | ランドセル | 土屋鞄のランドセル
  • instagram
  • instagram
  • instagram
  • instagram
  • instagram
  • instagram
  • instagram
  • instagram
  • instagram
  • instagram
  • instagram
  • instagram
  • instagram
  • instagram
  • instagram
logo

2026 © Béné no Fukuoka !
Béné no Fukuoka ! est fière d'être la référence en français sur Fukuoka et l'île de Kyûshû.

Gérer le consentement

Ce site utilise des cookies pour améliorer votre expérience. En continuant, vous acceptez notre politique de confidentialité.

Fonctionnel Toujours activé
L’accès ou le stockage technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
L’accès ou le stockage technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’internaute.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques. Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
L’accès ou le stockage technique est nécessaire pour créer des profils d’internautes afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.
  • Gérer les options
  • Gérer les services
  • Gérer {vendor_count} fournisseurs
  • En savoir plus sur ces finalités
Voir les préférences
  • {title}
  • {title}
  • {title}